Kategori

Artikel Populer

Total Tayangan Halaman

isi BLOG

Selasa, 15 November 2011

Teru Teru Bōzu (てる てる 坊主)


Teru Teru Bōzu (てる てる 坊主) adalahboneka kecil buatan tangan tradisional, yang terbuat dari kertas putih atau kain dan digantungkan di luar jendela dengan sebuah benang/tali. 'Teru' dalam bahasa Jepang,menggambarkan sinar matahari, dan 'bōzu'adalah seorang biarawan Buddha, ataudalam bahasa modern juga bisa disebut"botak". Boneka ini dianggap sebagai jimatyang memiliki kekuatan magis untukmembawa cuaca cerahdan untuk menghentikan atau mencegah hujan
tapi jika kita menggantung teru teru bozu secara terbalik (dengan kepala di bawah), itu artinya kita meminta turunnya hujan.
Teru Teru bōzu menjadi populer selama periode Edo di kalangan penduduk kota, yang anak-anaknya akan membuat mereka sehari sebelum cuaca baik dikehendaki dan menyanyikan "Baik-imam cuaca, beritahukan cuaca bagus besok." Ada uta warabe terkenal, atau Jepang sajak kanak-kanak, terkait dengan Teru Teru bozu

Berikut sajaknya:
てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
いつかの夢の空のように
晴れたら金の鈴あげよ
てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょ
てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
もしも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切るぞ
Romaji:
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Moshi mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo



Translate:
Teru bozu-teru-, teru bozu
Jadikan esok hari menjadi cerah
Seperti langit dalam suatu mimpi
Jika cerah aku akan memberikan sebuah bel emas


Teru bozu-teru-, teru bozu
Jadikan esok hari menjadi cerah
Jika Kau membuat keinginan saya menjadi kenyataan
Kita akan minum banyak anggur beras manis


Teru bozu-teru-, teru bozu
Jadikan membuat esok hari yang cerah
Tetapi jika awan menangis (hujan)
Lalu aku akan memotong kepalamu





Lagu, ditulis oleh Kyoson Asahara dan disusun oleh Shinpei Nakayama, dirilis pada 1921. Seperti banyak sajak kanak-kanak, lagu ini dikabarkan memiliki sejarah yang lebih gelap daripada yang pertama kali muncul. Ini diduga berasal dari sebuah kisah tentang seorang biksu yang berjanji petani untuk menghentikan hujan dan membawa cuaca cerah selama periode berkepanjangan hujan yang merusak tanaman.


Ketika biarawan gagal untuk membawa sinar matahari, ia dihukum mati. Banyak sejarawan rakyat Jepang, Namun, percaya cerita ini dan lain-lain mengenai asal-usul Teru Teru bozu mungkin berasal dari tradisi lama setelah menjadi luas, kemungkinan besar dalam upaya untuk memperbaiki citra boneka. Hal ini lebih mungkin bahwa "bōzu" dalam nama tidak menunjuk rahib Buddha yang sebenarnya, tetapi bulat, botak rahib-seperti kepala boneka, dan "Teru Teru" bercanda merujuk pada efek cahaya matahari terpantul sebuah botak




By : blankerz

Tidak ada komentar:

Posting Komentar